Voir tout
Loading...
Voir tout

Souvenirs de… Turin, 1909 : le premier Giro de l’histoire et la “tromperie polie”

04/05/2024

Le Giro d’Italia, histoire d’un amour sans fin, connaît une date de départ précise. La première édition de la Corsa Rosa remonte à 1909. Elle comportait 8 étapes, la plus longue faisant 397 km, la plus courte 206, pour un total de 2447,9 km. Départ et arrivée à Milan. Par souci de simplicité, le classement était basé sur des points et non sur des temps : à la fin de chaque étape, la première moitié des cyclistes ayant atteint la ligne d’arrivée recevait un nombre de points correspondant à leur classement : un point pour le premier, deux points pour le deuxième, etc. À la fin, le vainqueur était celui qui avait accumulé le moins de points.

La Gazzetta dello Sport (le principal quotidien italien consacré à la couverture des sports) avait déjà organisé quelques courses cyclistes mineures dans tout le pays et ce sport gagnait remarquablement en popularité, mais c’était la première fois qu’une course parvenait à rassembler toute l’Italie. L’enthousiasme était à son comble et l’affection pour le tout nouveau Giro d’Italia était palpable, surtout au départ et à l’arrivée des différentes étapes.

Lors de l’avant-dernière étape, à l’arrivée à Turin, le questeur de la ville (chef provincial de la police d’État) s’est déclaré incapable d’assurer la sécurité d’une foule débordante, estimée à 40-50 mille personnes. Le directeur du Giro, Armando Cougnet, fait alors preuve d’ingéniosité et décide de déplacer secrètement la ligne d’arrivée à Beinasco et d’organiser une “fausse” arrivée à Turin. La foule, cependant, a bien senti la supercherie et s’est rapidement déplacée à Beinasco, submergeant le vainqueur Luigi Ganna de son amour et de son affection. La Gazzetta, dans sa chronique du jour, parle de “tromperie polie“.

Ganna, fils d’agriculteur et homme très droit, a également remporté le classement général et son commentaire mi-italien, mi-milanais après son triomphe est resté célèbre : “L’impressione più viva l’è che me brüsa tanto ‘l cü'”. Nous laissons au lecteur le soin de trouver une traduction adéquate.

Suivez le podium signature en direct ici.

REJOIGNEZ
LA COMMUNAUTÉ
#giroditalia

top sponsor